JBF emang pas buat lagu ini. I do not own this pic. |
Haloooo para pembaca sekalian. Karena terjemahan sudah sering aku lakukan. Kali ini aku mau nyobain hal baru, yakni menginterpretasi sebuah lagu milik Ariana Grande yang berjudul "Honeymoon Avenue" . Nggak tahu kenapa lagu ini mengena banget pas aku pertama kali dengernya. Lagu Honeymoon Avenue ini merupakan lagu pertama yang ada di album debutnya Ariana yang berjudul Yours Truly. Nah langsung aja deh kita mulai interpretasi lagu ini menurut sudut pandang aku:
1. Honeymoon Avenue ini cukup unik karena mengkaitkan sebuah mobil yang sedang melaju dengan sebuah hubungan sepasang kekasih. Kenapa aku bilang mobil? Soalnya ada beberapa kata yang menunjukkan bahwa setting lagu ini di sebuah mobil sepertI: rear view mirror (kaca spion), bumper-to-bumper traffic (kemacetan), lane (jalan sempit), stop sign (rambu berhenti), dsb.
2. Enam lirik pertama menunjukkan bahwa si ceweknya (karena yang nyanyi cewek, jadi aku ambil kesimpulan bahwa itu adalah curhatan si cewek tentang cowoknya) melihat ke kaca spion mobil dan dia merasa bahwa jalan yang ada di belakang mereka itu lebih masuk akal dibandingkan jalan yang dia lihat di depan. Aku mengkaitkannya dengan hubungan yang si cewek rasakan sama cowoknya. Bahwa cewek itu pengen balik lagi kayak dulu (mungkin lebih romantis). Lalu lirik selanjutnya adalah pernyataan bahwa ceweknya sudah siap untuk kembali seperti hubungan mereka yang dulu daripada terus maju ke depan tapi akhirnya harus berpisah sama cowoknya (ditunjukkan dari kalimat I'm ready to make that turn, ..crash and burn, ..could be the death of us...